Stellar Blade Un'esclusiva PS5 che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su Award & Oscar!

Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

Il Padrino ora su rete4

Ultimo Aggiornamento: 14/12/2010 18:59
Email Scheda Utente
Post: 4.507
Registrato il: 06/06/2003
Città: MONZA
Età: 47

Gaming XP User

OFFLINE
13/12/2010 21:29
 
Quota

Ma lo avete sentito che scempio???

Tutto ridoppiato!!!
[SM=x35276] [SM=x35276] [SM=x35276]


Email Scheda Utente
Post: 6.395
Registrato il: 10/12/2003
Città: ROMA
Età: 35

Gaming XP User

OFFLINE
13/12/2010 22:04
 
Quota

Re:
uarodosaccaa, 13/12/2010 21.29:

Ma lo avete sentito che scempio???

Tutto ridoppiato!!!
[SM=x35276] [SM=x35276] [SM=x35276]






Ma che dici? A me sembra sempre uguale!
Anche perchè la vedo dura per Amendola a ridoppiare Marlon Brando [SM=x35389]

Cmq mannaggia a te mò finisce che me lo rivedo tutto per la quindicesima volta [SM=g1432559]








Email Scheda Utente
Post: 414
Registrato il: 19/07/2006
Città: QUARTU SANT'ELENA
Età: 34

Gaming XP User

OFFLINE
13/12/2010 22:16
 
Quota

no no la voce di al pacino è proprio orrenda







Email Scheda Utente
Post: 10.299
Registrato il: 16/08/2003
Città: MESSINA
Età: 40

Gaming XP User

OFFLINE
13/12/2010 22:19
 
Quota

era stato ridoppiato per la versione in dvd
Email Scheda Utente
Post: 4.507
Registrato il: 06/06/2003
Città: MONZA
Età: 47

Gaming XP User

OFFLINE
13/12/2010 22:21
 
Quota

Re: Re:
jorginha, 13/12/2010 22.04:




Ma che dici? A me sembra sempre uguale!
Anche perchè la vedo dura per Amendola a ridoppiare Marlon Brando [SM=x35389]

Cmq mannaggia a te mò finisce che me lo rivedo tutto per la quindicesima volta [SM=g1432559]



Se l'hai già visto x 14 volte non puoi non accorgerti che è stato completamente ridoppiato

Cioè, Al Pacino non ha la voce di Amendola, ma quella di JACK BAUER!

dvd.forumcommunity.net/?t=11764968

www.antoniogenna.net/doppiaggio/film/ilpadrino1.htm

Rivoglio Amendola e Rinaldi!!!






[Modificato da uarodosaccaa 13/12/2010 22:26]
Email Scheda Utente
Post: 6.396
Registrato il: 10/12/2003
Città: ROMA
Età: 35

Gaming XP User

OFFLINE
13/12/2010 22:26
 
Quota

Re: Re: Re:
uarodosaccaa, 13/12/2010 22.21:



Se l'hai già visto x 14 volte non puoi non accorgerti che è stato completamente ridoppiato

dvd.forumcommunity.net/?t=11764968

www.antoniogenna.net/doppiaggio/film/ilpadrino1.htm

Rivoglio Amendola e Rinaldi!!!







Allora almeno le ultime 3 volte l'ho visto così e non me ne sò accorta...però mi pare strano...
Sarà per forza così, o quantomeno gira da tanto perchè pure su youtube ho trovato filmati con queste voci [SM=x35361]









Email Scheda Utente
Post: 6.397
Registrato il: 10/12/2003
Città: ROMA
Età: 35

Gaming XP User

OFFLINE
13/12/2010 22:29
 
Quota

No c'avete ragione ci sto facendo più caso ora, scusate
mazza eppure sono fissata con il doppiaggio (e con sto film)

epic fail [SM=x35310]








Email Scheda Utente
Post: 14.729
Registrato il: 14/05/2006
Città: TORRE ANNUNZIATA
Età: 36

Gaming XP User

OFFLINE
13/12/2010 22:35
 
Quota

la Rete ammiraglia la sera prima del grande giorno, giustamente dedica la prima serata al suo padrone [SM=x35307]

p.s. e comunque il doppiaggio fa veramente cagare [SM=x35303]








Email Scheda Utente
Post: 2.709
Registrato il: 08/12/2004
Città: NAPOLI
Età: 37

Gaming XP User

OFFLINE
13/12/2010 22:35
 
Quota


che schifezza
[Modificato da Andreejay 13/12/2010 22:37]







Email Scheda Utente
Post: 4.508
Registrato il: 06/06/2003
Città: MONZA
Età: 47

Gaming XP User

OFFLINE
13/12/2010 22:47
 
Quota

Cioè, Michael Corleone che invece della famiglia chiama il CTU nun se pò proprio sentì [SM=x35282]

Email Scheda Utente
Post: 30.195
Registrato il: 29/02/2004
Città: FIUMICINO
Età: 32

Gaming XP User

OFFLINE
13/12/2010 22:50
 
Quota

Re:
uarodosaccaa, 13/12/2010 22.47:

Cioè, Michael Corleone che invece della famiglia chiama il CTU nun se pò proprio sentì [SM=x35282]





[SM=g1431647]







Lo sai che mi diceva Lady D nel 79 prima di conoscere Carlo?
Arberto, quanno baci tu non c'hai na lingua c'hai n pennello mortacci tua
Email Scheda Utente
Post: 8.907
Registrato il: 11/05/2004
Età: 39

Gaming XP User

OFFLINE
13/12/2010 23:04
 
Quota

[SM=g2173872]
Email Scheda Utente
Post: 4.521
Registrato il: 12/11/2005

Gaming XP User

OFFLINE
13/12/2010 23:20
 
Quota

I film vanno assolutamente visti in lingua originale. Ogni doppiaggio che sia, incluso Amendola o Giancarlo Giannini, e' uno scempio









"Era tutto previsto, sappiamo quello che stiamo facendo"
Email Scheda Utente
Post: 4.509
Registrato il: 06/06/2003
Città: MONZA
Età: 47

Gaming XP User

OFFLINE
13/12/2010 23:36
 
Quota

Re:
theropithecus, 13/12/2010 23.20:

I film vanno assolutamente visti in lingua originale. Ogni doppiaggio che sia, incluso Amendola o Giancarlo Giannini, e' uno scempio





Sarà che da piccolo mai avrei guardato un film in inglese, fattostà che a quelle voci sono affezionato. Non solo, con un altro doppiaggio mi sembra UN ALTRO film



Email Scheda Utente
Post: 8.908
Registrato il: 11/05/2004
Età: 39

Gaming XP User

OFFLINE
13/12/2010 23:59
 
Quota

Ma la famiglia BARZINI??? [SM=x35371]
Email Scheda Utente
Post: 4.925
Registrato il: 10/02/2004
Città: ROMA
Età: 40

Gaming XP User

OFFLINE
14/12/2010 00:32
 
Quota

E' stato fatto un lavoro vergognoso come del resto si legge già da tempo in giro sul web.
Io mi tengo stretto il mio cofanetto con il doppiaggio originale.. Tutto il resto è veramente uno schifo.
Email Scheda Utente
Post: 4.522
Registrato il: 12/11/2005

Gaming XP User

OFFLINE
14/12/2010 09:12
 
Quota

Re: Re:
uarodosaccaa, 13/12/2010 23:36:



Sarà che da piccolo mai avrei guardato un film in inglese, fattostà che a quelle voci sono affezionato. Non solo, con un altro doppiaggio mi sembra UN ALTRO film









Non riesco piu' a vedere un film doppiato....il labiale non sincronizzata mi irrita, e poi Pacino, Marlon Brando e De Niro, quelli originali, hanno una gran voce e la recitazione e' 100000 volte meglio di quella di Amendola e Giannini











"Era tutto previsto, sappiamo quello che stiamo facendo"
Email Scheda Utente
Post: 4.510
Registrato il: 06/06/2003
Città: MONZA
Età: 47

Gaming XP User

OFFLINE
14/12/2010 18:48
 
Quota

Re:
W.AxlRose, 13/12/2010 23.59:

Ma la famiglia BARZINI??? [SM=x35371]



Questa è l'unica cosa che nel nuovo doppiaggio è più "giusta": nell'originale è Emilio Barzini, mentre in italiano diventò Emilio Barrese. Ora è stata eliminata l'incongruenza




Email Scheda Utente
Post: 8.912
Registrato il: 11/05/2004
Età: 39

Gaming XP User

OFFLINE
14/12/2010 18:59
 
Quota

Re: Re:
uarodosaccaa, 14/12/2010 18.48:



Questa è l'unica cosa che nel nuovo doppiaggio è più "giusta": nell'originale è Emilio Barzini, mentre in italiano diventò Emilio Barrese. Ora è stata eliminata l'incongruenza








Sì ok, ma ero abituato ai Barrese [SM=g2173881]

Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 20:04. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com